Prevod od "do dnešního rána" do Srpski

Prevodi:

do jutros

Kako koristiti "do dnešního rána" u rečenicama:

Nechtěl říct, kde bydlí až do dnešního rána.
Nije hteo da mi kaže gde živi do jutros.
Ale hrálas to dobře, až do dnešního rána.
Znači da si se sve do jutros sjajno pretvarala.
Až do dnešního rána jsem pracoval jako barman.
Радио сам до јутрос као бармен.
O svým sexuálním životě jsi mi do dnešního rána neřekl ani slovo.
Ti si mi tek danas popodne otkrio detalje tvog seksualnog života.
Nikdy jsem o Nova Group neslyšel, alespoň ne do dnešního rána.
Nikad nisam èuo za grupu NOVA. Svakako ne do jutros.
Helen mi do dnešního rána nic neřekla.
Helen mi nije rekla sve do jutros.
Ochranka nic nezaznamenala, všechno zmizelo do dnešního rána, ale vystopoval jsem jejich GPS.
Bezbednost nije primetila nista...do jutros. ali su bili praceni gps.koji je.
Ale podle mě o tom až do dnešního rána nic nevěděla.
Ali mislim da ona nije imala pojma o tome do jutros. - Da, nema problema.
Upřímně, ani jsem do dnešního rána nevěděl, že máme ledničku.
Iskreno, nisam ni znao da imamo frižider, do jutros.
Tipuji, že používali nenápadné auto a až do dnešního rána to byla jen teorie.
Dosad je to bila teorija. -Ugroženi su jer su izgubili vozaèa.
Až do dnešního rána ti to vyhovovalo, ne?
To ti je odgovaralo, sve do jutros.
A do dnešního rána ani nikdo jiný.
Nije ni itko drugi do jutros.
Do dnešního rána bylo všechno v pořádku.
Sve je bilo u redu. Sve do jutros.
Ani jsem nevěděla, že tu je nějaká svatyně až do dnešního rána.
Nisam èak ni znala da postoji to skladište sve do jutros.
Do dnešního rána, kdy vyhlásili revoluci na futurologickom kongresu.
Do jutros, kada su objavili revoluciju kongresu buduænosti.
Paní Stannerová, která byla až do dnešního rána úspěšnou ředitelkou a matkou dvou dětí, ale od nynějška je nebezpečně pomatenou stalkerkou snažící se zničit Murraye Randalla.
Gða Staner, koja je do jutros bila uspešna izvršna direktorka i majka dvoje dece, ali koja je, od sada... Opasna neuravnotežena progoniteljka odluèna da uništi Mareja Rendala.
Protože do dnešního rána jsi nevěděla, že jsme manželé.
Jer si tek ujutro saznala da smo venèani.
Slečna Millsová pracovala do dnešního rána v Platinum Select.
Gospoða Mils je radila, do ovog jutra, u Platinum Selekt.
Až do dnešního rána jsme neměli tušení, kde Minas byl.
Dok smo bili informirani jutros koji Minas ubijena, nismo imali pojma gdje je bio.
Do dnešního rána jsem to nevěděla, jinak bych zavolala.
Do jutros nisam znala, inaèe bih.
Do dnešního rána jsem myslel, že jsou na cestě do Sýrie.
Do jutros sam mislio da su otišli da se bore u Siriju.
Až do dnešního rána jsi nevěděla, že umíš bulharsky.
Pa... Do jutros... Nisi znala bugarski.
Až do dnešního rána jsem mu nic netajil.
Nikad ništa nisam krio od njega, sve do jutros.
Potřebujeme vidět nahrávky až do dnešního rána.
Moramo da pogledamo snimke od jutros.
Do dnešního rána jsem pracoval v utajení uvnitř organizace.
Do ovog jutra, ja sam radio kao špijun unutar organizacije.
Vlastně jsem si až do dnešního rána nemyslel, že bych měl sebemenší šanci tuhle práci dostat.
Zapravo, sve do jutros, nisam mislio da postoji ikakva šansa da æu dobiti ovaj posao.
0.4477322101593s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?